မိုးမခ- မိုးမင်းသိမ်းဘာသာပြန်- ယစုနရိ ကာဝဘတရဲ့ လက်တစ်ဝါးစာ ဝတ္ထုတိုများ (၉)
ဆိပ်ကမ်းမြို့
မိုးမင်းသိမ်းဘာသာပြန်ဆိုသည်
မိုးမခ ၆၊ စက်တင်ဘာ ၂၀၂၁
ဆိပ်ကမ်းမြို့
....................
ဒီဆိပ်ကမ်းမြို့က စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတဲ့ မြို့တမြို့ပဲ။
ပျော်ပွဲစားရုံကို ကြည့်ပျော်ရှုပျော် အိမ်ထောင်ထိန်းအမျိုးသမီးတွေနဲ့ ကောင်မလေးတွေ ရောက်လာကြတယ်။ ပျော်ပွဲစားရုံမှာ ဧည့်သည်တစ်ယောက်ရှိနေလို့ကတော့ ဒီလို ရောက်လာတတ်ကြတယ်။ အမျိုးသမီးတွေထဲက တစ်ယောက်ယောက်က တော့ဖြင့် ဧည့်သည်နဲ့အတူ ညဉ့်အိပ် ညဉ့်နေ နေမှာပဲ။ သူနိုးလာတဲ့အချိန်ကနေ နေလယ်စာစားရင်ဖြစ်ဖြစ်၊ လမ်းလျှောက်ရင်ဖြစ်ဖြစ် သူ့နံဘေးမှာ အမျိုးသမီးရှိနေတယ်။ ကြင်စဦးအပျော်ခရီးထွက်လာကြတဲ့ ဇနီးမောင်နှံနဲ့တောင် တူနေသေးတော့တယ်။
အနီးအနားက ရေပူစမ်းပျော်ပွဲစားရုံဆီ ခေါ်သွားမယ်လို့ ပြောလိုက်တယ်ဆိုရင်ပဲ အမျိုးသမီးက ခေါင်းလေးစောင်းငဲ့ရင်း စဥးစားနေတယ်။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ဒီမြို့မှာ အိမ်တစ်လုံးငှားဦးမှပဲလို့ ပြောလိုက်တာနဲ့ အမျိုး သမီးငယ်လေးက အပျော်ရွှင်ဆုံး အနေအထားမျိုးနဲ့ စကားဆိုတော့တယ်။ " ကျွန်မက ရှင့်မယားဖြစ်တော့မယ်ပေါ့။ အချိန်အကြာကြီးတော့ မဟုတ်လောက်ပါဘူးနော်။ ခြောက်လ၊ တစ်နှစ်လောက်လည်း မကြာပါဘူးနော်။"
အဲဒီနေ့မနက်က အမျိုးသားဟာ သေင်္ဘာနဲ့ပြန်ဖို့ပြင်ဆင်ရင်း ပစ္စည်းပစ္စယတွေကို ဖုတ်ပူမီးတိုက် ထုပ်ပိုးနေတယ်။ သူ့ကို ဝိုင်းကူရင်း " ကျွန်မအတွက် စာတစ်စောင်လောက်များ ရေးမပေးတော့ဘူးလားဟင်" လို့ အမျိုး သမီးက ပြောလိုက်တယ်။
" ဘာရယ်ဗျ။ အခုလား "
" ဒါပေတဲ့ ကျွန်မက ရှင့်မယား မဟုတ်တော့ဘူးနော်။ ဒီလိုဆိုရင်တော့ အဆင်ပြေတာပေါ့လေ။
ဒီမှာနေတဲ့ တစ်ချိန်လုံး ရှင့်နံဘေးမှာ ကျွန်မရှိနေတာပဲ။ ဟုတ်တယ်မဟုတ်လားရှင်။ ဆိုးဆိုးရွားရွားရယ်လို့လည်း ကျွန်မ ဘာမှမလုပ်ခဲ့ဖူးပါဘူး။ ဒါပေတဲ့ ကျွန်မက အခု ရှင့်မယား မဟုတ်တော့ဘူးနော်။"
" အဲသလိုလား၊ အဲသလိုတဲ့လားဗျာ" အမျိုးသမီးအတွက် လူတစ်ယောက်ဆီကို သူစာတစောင်ရေးလိုက်တယ်။ ပျော်ပွဲစားရုံမှာ ဒီအမျိုးသမီးနဲ့အတူ လဝက်လောက်အချိန်ဖြုန်းမယ့်သူ့လိုလူတစ်ယောက်ဆီရေးတဲ့စာမှန်း သိသာလှတယ်။
" ကျုပ်ဆီကိုကော စာတစ်စောင်တလေ မပို့တော့ဘူးလား။ တမနက်ခင်းကျရင်တော့ သင်္ဘောနဲ့ တယောက် ယောက်ပါလာဦးမှာ မဟုတ်လား။ သူ့မယားအနေနဲ့ အချိန် သိပ်မကြာလောက်ပါဘူးနော်။"
( ၁၉၂၄ )
ဂျပန်ဘာသာကနေ လိန်းဒန်းလော့ပ်နဲ့ ဂျေမာတင်ဟိုးလ်မန်းတို့ ဘာသာပြန်ဆိုပြီး North Point Press ကနေ ၁၉၉၇ ခုနှစ်က တတိယအကြိမ်ထုတ်ဝေထားတဲ့ "Palm-of-the-Hand Stories by Yasunari Kawabata " ထဲက " Harbor Town " ကို ဘာသာပြန်ပါတယ်။
မိုးမင်းသိမ်း
၄ စက်တင်ဘာ ၂၀၂၁
-
t.me@moemaka
#MoeMaKaMedia
#WhatsHappeningInMyanmar