Breaking News

အန်ကယ် တူမီး - အမှောင်ထဲက ဒိုင်ယာရီ ( ၁၁ )



အန်ကယ် တူမီး - အမှောင်ထဲက ဒိုင်ယာရီ ( ၁၁ )

(မိုးမခ) အောက်တိုဘာ ၁၂၊ ၂၀၂၂


11/10/22

ကျွန်တော်နေတဲ့လမ်းထဲမှာ သီးစုံချဉ်ရည်ဟင်းနဲ့ ထမင်းချက်ပြီး ဝေတယ်။ လူသုံးရာကျော် လာယူကြတယ်။ စားလို့ကောင်းတယ်။ လမ်းဘေးနေသူတွေ၊ ဆင်းရဲသားတွေသာမက လူလတ်တန်းစားနဲ့ လူကုံထံတွေပါ လာရောက်တန်းစီယူကြတယ်။ လမ်းသူလမ်းသားတွေ စုပေါင်း လုပ်တဲ့ သီတင်းကျွတ် ကုသိုလ်ကောင်းမှုတခုပါ။ အခုလို အကျပ်အတည်းကာလမှာ လူတွေဟာ တပြေးညီ ဆင်းရဲသွားကြတယ်ဆိုတဲ့စကား အထိုက်အလျောက် မှန်နေပြီထင်ပါတယ်။  

ဒီရက်ပိုင်းအတွင်း ကွန်ပြူတာ ပျက်လို့ Window ပြန်တင်ရတယ်။ စမ်းတဝါးဝါးနဲ့ ပြန်တင်ရတာမို့ အချိန်တော်တော် ကုန်သွားတယ်။ အထူးသဖြင့် Font ပြဿနာ တက်ပါတယ်။ တချိန်က ကျွန်တော်တို့ အသုံးများခဲ့တဲ့ ဇော်ဂျီ Font ဟာ အခုအချိန်မှာ ပြဿနာ တော်တော်ပေးနေပါတယ်။ ယခင် ဗိုလ်ချုပ်ခင်ညွန့် လက်ထက်က မြန်မာလက်ကွက်ကို နိုင်ငံတကာမှာ သုံးလို့မရအောင် နှောက်ယှက်ပိတ်ပင်ခဲ့တဲ့ အကျိူးဆက်ကို ကျွန်တော်တို့ ခုထိခံနေရတုန်းပါ။ မြန်မာစစ်အာဏာရှင်တွေဟာ မြန်မာလူထုကို ကမ္ဘာနဲ့အဆက်အသွယ်ဖြတ်ပြီး မျက်စိပိတ် နားပိတ်ဖြစ်အောင်လုပ်ခဲ့ကြတာ အဖက်ဖက်ကပါ။ အထူးသဖြင့် ပညာရေးမှာ ပိတ်ဆို့ခဲ့တာပါ။ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်လက်ထက်မှာ မြန်မာယူနီကုတ် စာလုံး ဖွံဖြိုးတိုးတက်လာပါတယ်။ အကျိုးဆက် အနေနဲ့ Google translate ကိုသုံးပြီး တိုင်းရင်းသားဘာသာစကားအပါအဝင် နိုင်ငံရပ်ခြား ဘာသာအမျိုးမျိုးကို အတော်အသင့် ဘာသာပြန်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။ မြန်မာလူထုအနေနဲ့ လေ့လာရေးကို အရှိန်မြှင့်တင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ခုလို အဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ ဖုန်းနဲ့ အင်တာနက် အသုံးပြုမှုတွေဟာ စစ်အာဏာရှင်ရဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှုကို ခံနေရပြန်ပါပြီ။

နောက်ထပ် တစ်နှစ် ၊ နှစ်နှစ်လောက်ဆို ဆိုးကျိုးတွေ စတင်ခံစားရတော့မှာပါ။ 

NUG အစိုးရကလည်း တစ်နှစ်အတွင်း အာဏာရှင် ပြုတ်ကျရေး စီမံချက်ကို တနေ့ က ကြေညာလိုက်ပါပြီ။ လူထုက တော်တော်အားတက်သွားပါတယ်။ အချို့ သူတွေက သတိနဲ့ကြိုဆိုကြတယ်။ အချို့က လှောင်ပြောင်ကြတယ်။ အဲဒီလို လှောင်ပြောင်သူတွေထဲမှာ ဒီမိုကရေစီလိုလားသူလို့ ဆိုသူတွေပါနေတာကိုတွေ့ရတယ်။ စိတ်မကောင်းစရာပါ။ 

ကျွန်တော့်အနေနဲ့ကတော့ NUG ရဲ့ တစ်နှစ်အတွင်း အာဏာရှင်ပြုတ်ကျရေး စီမံချက်ဟာ ရေးဆွဲပြုလုပ်သင့်တဲ့ စီမံချက်လို့မြင်ပါတယ်။ အဲဒီစီမံချက်အောင်မြင်အောင် ကျွန်တော်တို့သာမန်ပြည်သူတွေ ဘယ်နေရာက ပါဝင်ရမလဲ၊ ဘယ်လိုပါဝင်ရမလဲ ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကိုမေးပြီး တတ်နိုင်တဲ့နေရာက ပါဝင်ဖို့ပဲ လိုမယ်လို့ထင်ပါတယ်။ စီမံချက်ကြီးကို ဝေဖန်ဖို့ ကျွန်တော်တို့ ဉာဏ်မမီပါ။ NUG ရေးဆွဲတဲ့စီမံချက်ဟာ နိုင်ငံတကာဒီမိုကရေစီလိုလားသူတွေ ရဲ့ အကူအညီတွေ ပါဝင်မယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။ အဲဒါကြောင့် ဒီစီမံချက်ဟာ အညံ့စားမဟုတ်ဘူးလို့ ခန့်မှန်းပါတယ်။

ဒီရက်ပိုင်းအတွင်း ကျောင်းကန်ဘုရားနဲ့ ‌ဈေးဝယ်စင်တာတွေမှာ လူစည်ကားနေပါတယ်။ အထူးသဖြင့် သပိတ်မှောက်ခံထားရတဲ့ မြန်မာပလာဇာမှာ လူတွေ ပြန်လည်စည်ကားနေတာကိုတွေ့ရပါတယ်။

မြို့ပေါ်မှာ လူတွေစည်ကားစပြုနေပေမယ့် မြန်မာပြည် အလယ်ပိုင်း၊ ရခိုင်ပြည်နယ်၊ ကရင်ပြည်နယ်တွေမှာတော့ စကစ တပ်တွေနဲ့ ဒေသခံခုခံရေးပြောက်ကျားတပ်တွေရဲ့ တိုက်ပွဲက ပြင်းထန်နေပါတယ်။ 

စစ်တပ် ကျောထောက်နောက်ခံပြုထားတဲ့ ကြံ့ခိုင်ဖွံဖြိုးရေးပါတီကလည်း စစ်တပ်က ဦးစီးကျင်းပမယ့် ရွေးကောက်ပွဲအတွက် ပြင်ဆင်နေပါတယ်။ အထူးသဖြင့် မင်းအောင်လှိုင် အမိန့်နာခံသူကိုသာ ကြံ့ခိုင်ဖွံဖြိုးရေးပါတီ ခေါင်းဆောင်နေရာကို ရမှာ သေချာပါတယ်။

စီးပွားရေးသမား တစ်ယောက်ကတော့ ဘယ်သူတွေ ခေါင်းဆောင်ခေါင်းဆောင် ဖွတ်ပါတီဟာ ဖွတ်ပါပဲလို့ မှတ်ချက်ပေးပါတယ်။ 

သူက ဒေါ်လာဈေးကျဖို့ အတွက် ထူဆန်းတဲ့ အကြံတခုပေးပါသေးတယ်။ ဒေါ်လာဈေးကျချင်ရင် မြန်မာငွေစက္ကူရိုက်တာကိုရပ်လိုက်၊ ဒေါ်လာငွေစက္ကူတွေရိုက်တဲ့ စက်ကို အမေရိကန်က မှာပြီး ဒေါ်လာတွေ ရိုက်ထုတ်လိုက်၊ မြန်မာတစ်ကျပ်ကို အမေရိကန် တစ်ဒေါ်လာနဲ့ ညီတယ်လို့သတ်မှတ်လိုက်တဲ့။ 

သူက ပြောသေးတယ်၊ သူ့ပြောတာ မင်းအောင်လှိုင် မကြားစေနဲ့တဲ့ ။ ဒီကောင်က ငါပြောတာတွေ လိုက်လုပ်နေလိမ့်မယ်တဲ့။

ပြောပြောဆိုဆိုနဲ့ သူလစ်သွားပါလေရော။


အန်ကယ် တူမီး



~~~~~~~~~~~~~

11/10/22

Diary in the darkness

A diary from the dark


In the street where I live, the neighborhood cooks and shares rice with mixed fruit soup. More than three hundred people came to pick it up. It's good to eat. Street people, Not only the poor, but also the middle class and the common people come and take queues. It is a donation of Thedainnkyawat festival work done by the neighborhood. I think the saying that people are getting poorer at the same time of crisis is right.

During these days, my computer crashed and I had to reinstall Windows. It took a lot of time because I had to try and reload it. Especially the font problem. Zawji Font, which we used a lot in the old days, is causing a lot of problems now.We are still suffering because former General Khin Nyunt banned the use of Myanmar keyboards internationally.. The Burmese military dictators cut off the Burmese people from the world and made them close their eyes and ears. It was blocked especially in education. Under Daw Aung San Suu Kyi, the development of Myanmar Unicode characters has progressed. As a result, we are able to translate a variety of foreign languages, including ethnic languages, quite easily using Google translate. Burmese people were able to speed up the study. After the coup, phone and internet usage is again threatened by the military dictatorship.

In the  coming two years, we will start to feel the negative effects.

The NUG government has announced a plan to overthrow the dictator within a year. The public is very excited. Some welcomed it with caution. Some are mock. Among the mockers are those who claim to be pro-democracy. It is disappointing. I see the NUG's plan to overthrow the dictator within a year as a plan that should be drawn up. To make this project successful, where should we, the common people, participate? Asking the question of how to participate, I think we just need to join where we can. We are not smart enough to criticize the big project. I believe that the plan drawn up by the NUG will include the help of international pro-democracy supporters. That's why I guess this project is not bad.

These days, schools and shopping malls are crowded. In particular, Myanmar Plaza, which had been boycotted, is seeing a recovery of people. City people are starting to crowd at the supermarkets, but in central Burma, Rakhine State , the Karen states, the battle between the military regime  army and the local resistance guerrillas is cruel.

The military-backed USDP party is also preparing for the military-led election. In particular, Min Aung Hlaing's command-obeying person will surely be the leader of that party.

The businessman, my close friend, commented that whoever is the leader doesn't matter, the bad party will be bad.

He also gave a strange idea for the dollar to fall. If we want the dollar to fall, stop printing Burmese banknotes and then  order an American machine to print dollars. Announce to across the country  that One Myanmar kyat was set equal to One US dollar.

But he requested that not  retold to Min Aung Hlaing that idea.

It is for this reason, he is afraid that the guy, Minn Aung Hlaing, will do what my friend says.

Soon after his talks, the businessman  went away from me.


Uncle Tu-mee

11/10/22


Join Us @ MoeMaKa Telegram
t.me@moemaka
#MoeMaKaMedia
#WhatsHappeningInMyanmar