စိုးလူမောင် - * တစုံတခုတော့လိုအပ်နေ *( နော်ဝေကဗျာဆရာ၏ ( Ett er Nødvendig )-,one is need ကဗျာ ဘာသာပြန်)
|
* တစုံတခုတော့လိုအပ်နေ *
စိုးလူမောင်
(မိုးမခ) ဇူလိုင် ၂၁၊ ၂၀၂၀
* ခက်ခဲမှုများမြောင်လှတဲ့
ငါတို့ကမ္ဘာကြီးဟာ
အိုးမဲ့အိမ်မဲ့များစွာ
တစုံတရာတော့ ။
* ကိုယ်ပိုင်အိမ်တလုံးပိုင်ဆိုင်ဖို့လေ ။
* အမှောင်ထုထဲ ရဲရဲဝင်
ဖုံမှုံထူထပ်လှတဲ့မီးအိမ်
သုတ်သင်ရှင်းလင်းကြ ။
* လင်းရောင်ခြည်တောက်ပစွမ်းနိုင်
ရင်ဆိုင်ထိုးဖောက်ကြ
ခင်ဗျားတို့ရဲ့
ဝေစည်ရှင်သန်မျက်လုံးများစွာ
လူထုကြီးဟာလမ်းမပေါ်။ ။
စိုးလူမောင်
* Hans Børli ( နော်ဝေကဗျာဆရာ)၏ ( Ett er Nødvendig )-,one is need ကဗျာကို
ဘာသာပြန်ဆိုပါသည်။
Ett er nødvendig
ETT ER NØDVENDIG | HANS BØRLI
Ett er nødvendig
her i denne
vår vanskelige verden
av husville og heimløse:
Å ta bolig i seg selv.Gå inn i mørket
og pusse sotet av lampen.
Slik at mennesker på veiene
kan skimte lys
i dine bebodde øyne.– Hans Børli (1918-1989)
Fra samlingen Vindharpe (Oslo, Aschehough, 1974, 98 s.)