Breaking News

လှကျော်ဇော - ဝူဟန့်မှပုံပြင်များ ၁၁





လှကျော်ဇော - ဝူဟန့်မှပုံပြင်များ ၁၁

(မိုးမခ) ဧပြီ ၃၊ ၂၀၂၀

တရုတ်ရခဲ့တဲ့ နိုင်ငံတကာအကူအညီ 

“တို့တတွေကြားမှာ တောတွေတောင်တွေ မြစ်တွေချောင်းတွေ ခြားနေပေမယ့် တို့ခေါင်းပေါ်က ကောင်းကင်ကြီးကတော့ တခုတည်းပါပဲ။” ... တဲ့။

ဝူဟန့်မြို့ကြီးဟာ တရုတ်ပြည်အလယ်ပိုင်းက အချက်အချာကျတဲ့ စီးပွားရေးဗဟိုဆုံချက်ဖြစ်လို့ စက်မှုလုပ်ငန်းများ အများအပြား ရှိပါတယ်။ ဇန်နဝါရီ (၂၃) ရက်နေ့မှာ ကိုဗစ် (၁၉) ကပ်ရောဂါကြောင့် မြို့ကိုပိတ်ဆို့လိုက်တော့ အဲဒီမြို့တွင်းက နိုင်ငံခြားသားများပိုင်စက်ရုံများက အလုပ်သမားများအားလုံး ပိတ်မိသွားပါ တယ်။ ဒီတော့ သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံများက လေယာဉ်များလွှတ်ပြီး မိမိနိုင်ငံသားများကို ကယ်ထုတ်ကြပါတယ်။ ဒီလေယာဉ်တွေမှာ တရုတ်ပြည်အတွက် (အဲဒီအချိန်က လိုအပ်နေတဲ့) ဆေးဝါးပစ္စည်းတွေ သူတို့နိုင်ငံက သယ်လာပြီး လှူဒါန်းခဲ့ကြပါတယ်။

ဆောင်းပါးအစမှာ ဖော်ပြထားတာကတော့ ...

ဂျပန်က သူတို့ရဲ့ဝူဟန့်က မော်တော်ကားစက်ရုံတွေ ပိတ်လိုက်ရလို့ သူတို့နိုင်ငံသားတွေကို ပြန်ခေါ်မယ့်လေယာဉ်ပေါ်က လှူဒါန်းတဲ့ဆေးပစ္စည်း အထုပ်တွေပေါ်မှာ ကပ်ထားတဲ့ ရှေးကဗျာလေးပါ။

ဒါ့အပြင် တရုတ်မီဒီယာတွေမှာ ပျံ့သွားတဲ့ ဗွီဒီယိုအခွေလေးတခွေကတော့ တိုကျိုလမ်းတလမ်းပေါ်မှာ ၁၄ နှစ်ရွယ် ဂျပန်မလေးတဦး တရုတ်ရိုးရာအဝတ်လေးဝတ်ပြီး ဝူဟန့်အတွက် အလှူခံနေတဲ့ပုံလေးပါ။ သူကလေးက ရသမျှအလှူငွေတွေကို တရုတ်သံရုံးကိုသွားပြီး တရုတ်သံအမတ်ဆီ လှူတာပါ။

တောင်ကိုးရီးယားက သူ့အလုပ်သမားတွေ လာခေါ်တဲ့ လေယာဉ်မှာ ပါလာတဲ့ပစ္စည်းများ နှာခေါင်းစည်း - ၂ သန်း။ အထူးနှာခေါင်းစည်း - ၁ သန်း။ ဆေးဝန်ထမ်းအတွက် အထူးဝတ်စုံ ၁ သိန်း၊ မျက်မှန် ၁ သိန်း စတာတွေ ပါပါတယ်။

ဖေဖော်ဝါရီလ  (၁) ရက်နေ့မှာ ရောက်လာတဲ့ ပါကစ္စတန်က လေယာဉ်ပေါ်မှာတော့ သူ့နိုင်ငံမှာ အရေးပေါ်သုံးဖို့ စုဆောင်းထားသမျှ ဆေးပစ္စည်းတွေ ပါလာပြီး ကုန်များများဆန့်နိုင်ဖို့အတွက် လူစီးထိုင်ခုံတွေဖြုတ်ထားတယ် ... တဲ့။



ဒါတွေကတော့ ဥပမာတချို့ပါ။
နိုင်ငံအများအပြားနဲ့ အဖွဲ့အစည်းအတော်များများရဲ့ ရုပ်ဝတ္ထုအလှူများ ၊ ငွေကြေး ရန်ပုံငွေများအပြင် နည်းအမျိုးမျိုးနဲ့ အားပေးထောက်ခံမှုတွေပါရခဲ့ပါတယ်။ ကုလသမဂ္ဂတို့၊ ဘီလ်ဂိတ်ဖောင်ဒေးရှင်းတို့လည်း ပါတယ်။ ဒီအထဲမှာ နိုင်ငံတကာကခေါင်းဆောင်တွေ၊ နံမည်ကြီးပုဂွိုလ်တွေ စတာတွေက  ေပးပို့ စာလွှာတွေလည်းရှိပါတယ်။ ဒီအထဲကမှ နိုင်ငံရေးအရပါ တရုတ်အတွက် အတော်အားရှိစေတဲ့ စာလေးတစောင်အကြောင်းပြောပြချင်ပါတယ်။ (ဒါ့ကြောင့်ပဲထင်ပါရဲ့။ တရုတ်သတင်းစာ ချိုင်းနားဒေလီ (၁၃-၂-၂၀၂၀) မှာ စာကိုအပြည့်အစုံ ဖော်ပြထားပါတယ်။)

စာရေးသူဟာ ဘော့စ်နီးယားဟာစီကိုဗိးနား က ဝန်ကြီးချုပ်ဟောင်းပါ။

ကိုရိုနာရောဂါကို အကြိးအကျယ်တိုက်ဖျက်နေရတဲ့ တရုတ်ပြည်ကမိတ်ဆွေများခင်ဗျာ ... လို့ စာကို အစချီထားပြီး တရုတ်ပြည်သူများရဲ့ မိတ်ဆွေတယောက်အနေနဲ့ ဒီရောဂါကပ်ဘေးကြီးအတွင်း ကွယ်လွန်သွားသူများအတွက် ဝမ်းနည်းကြောင်း အရင်ပြောလိုပါတယ်။ ဒီလောက် ခက်ခဲကြောက်မက်ဖွယ် အခြေအနေအောက်မှာ တိုက်ပွဲဝင်နေကြတဲ့အတွက် လှိုက်လှဲလေးစားစွာ အလေးပြုလိုက်ပါတယ်။
ခင်ဗျားတို့ရဲ့ သူရသတ္တိ၊ ဇွဲ၊၊ လုံ့လဝိရိယ၊ စေတနာ ၊ ဗဟုသုတနဲ့ ဉာဏ်ပညာများဟာ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ နိုင်ငံကြီးကို ကယ်တင်ရေးအတွက် မျှော်လင့်ချက်သာမက တကမ္ဘာလုံးက ပြည်သူများအတွက်လည်း မျှော်လင့်ချက်ဖြစ်ပါတယ်။ ကမ္ဘာကပ်ရောဂါဘေးကြီးနဲ့ ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ လူသားများအတွက် ဒီနေ့ ခင်ဗျားတို့ဟာ ရှေ့တန်းစစ်မြေပြင်က ကာကွယ်ရေးစစ်သည်များပါ။
ဒါဟာ ခင်ဗျားတို့ရဲ့အနာဂတ်တခုတည်းအတွက် တိုက်ပွဲမဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်တော်တို့အားလုံးရဲ့ အနာဂတ်အတွက်တိုက်ပွဲပါ။
ဒီ - ကိုဗစ် ဗိုင်းရပ်ဟာ ဒီနေ့ ကျွန်တော်တို့အားလုံးကို ခြိမ်းခြောက်နေပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့တတွေဟာအနာဂတ်တွေကို မျှဝေခံစားဖို့ စိတ်ဆန္ဒရှိပြီး အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။ သို့မဟုတ် ကျွန်တော်တို့မှာအနာဂတ်ပျောက် သွားပြီလား။
ဒီဗိုင်းရပ်ပိုးအသစ်ဟာ ကျွန်တော့်တို့ရဲ့ နယ်နိမိတ်တွေ၊ တန်ဖိုးတွေ၊ စည်းစနစ်တွေ၊စီးပွားရေးနိုင်ငံရေးပဋိပက္ခတွေ ဘာကိုမှ ဂရုမစိုက်ပါဘူး။ ကျွန်တော်တို့တတွေ ဘယ်နေရာပဲရောက်နေရောက်နေ ဒီဗိုင်းရပ်ပိုးကိုရင်ဆိုင်ရမှာပါ။ ဒီပိုးဟာ လူသားတွေရဲ့ တည်ရှိမှုကို ခြိမ်းခြောက်နေပါပြီ။
ဒီလိုမျိုုးဗိုင်းရပ်တွေဟာ လူသားတွေအတွက် ဘုံခြိမ်းခြောက်မှု ဖြစ်ရုံမကပါဘူး။ အနာဂတ်အတွက် မျှဝေခံစားဖို့ အမြင်တွေ - တာဝန်ယူမှုတွေ -တန်ဖိုးတွေ- ခေါင်းဆောင်မှုတွေ ကိုစုစည်းပြီး တိုက်ပွဲဝင်ဖို့ ပြင်ဆင်နိုင်မယ့် အခွင့်အရေးကိုလည်း ပေးလာပါတယ်။
ဒါ့ကြောင့် ဒီလိုအန္တရာယ်ကြီးကြားမှာပဲ ကျွန်တော်က မျှော်လင့်ချက်ရောင်ခြည်ကို မြင်လိုက်မိတာပါ။
တရုတ်တွေရဲ့ စည်းလုံးညီညွတ်စွာ အင်းအားဟူသမျှစုစည်းပြီး ဒီရောဂါကိုတိုက်ခိုက်ပြီး လူတွေရဲ့အသက်ကို ကယ်နိုင်သမျှကယ်ရအောင် ကြိုးစားနေမှုများအပေါ် တရုတ်ကို ကျွန်တော်တို့ အလွန်လေးစားမိပါတယ်။ ခင်ဗျားတို့ဟာ ဒီဗိုင်းရပ်ပိုးကို တိုက်ပွဲဆင်နေတာသာမက ဒီဗိုင်းရပ်ထက် အန္တရာယ်ကြီးတဲ့ မသိနားမလည်မှု၊ တကိုယ်ကောင်းဆန်မှု၊ ဆန္ဒအစွဲအလမ်းများနဲ့ မဟုတ်မမှန်သတင်းများကိုပါ တိုက်ဖျက်ပေးနေတာပါ။
ဒီတိုက်ပွဲအတွင်း ခင်ဗျားတို့ရဲ့အလွန်ကောင်းမွန်လှတဲ့ စည်းရုံးရေးလှုပ်ရှားနိုင်စွမ်း အင်အားတွေကို ပြသလိုက်နိုင်ပြီး ကမ္ဘာကြီးအတွက် အင်မတန်ကောင်းတဲ့စံနမူနာတွေကို ပြသခဲ့ပါတယ်။
ခင်ဗျားတို့ရဲ့ အနှစ်(၅၀၀၀) ယဉ်ကျေးမှုသမိုင်းကြောင်းကြီးအတွင်း စုဆောင်းထားတဲ့ ဉာဏ်ပညာတွေ၊ကိုယ်ကျိုးစွန့် ပိုင်းဖြတ်ချက်၊ စည်းလုံးညီညွှတ်မှုများ နဲ့ မကြုံစဖူး ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုများ၊ တီထွင်ဖန်တီးမှုများနဲ့အတူ ဆင်းရဲမှုပပျောက်ရေး လုပ်ငန်းတွေလုပ်ဆောင်နေကြတာကို တွေ့ရတဲ့အတွက် ဒီတိုက်ပွဲကြီးမှာလည်း ခင်ဗျားတို့အောင်ပွဲရမယ် ဆိုတာ ကျွန်တော် အပြည့်အဝယုံကြည်နေပါတယ်။
တနေ့ကျရင် ခင်ဗျားတို့ရဲ့ ဒီရောဂါကပ်ဘေးကြီးအတွက် ဆင်နွဲခဲ့တဲ့ တိုက်ပွဲဟာ ကမ္ဘာလူသားများအတွက်အနာဂတ်တွေကို မျှဝေထားတဲ့ အဖွဲ့အစည်းတည်ဆောက်ရေးအတွက် နောက်ထပ် အုတ်ချပ်တချပ်ဖြစ်လာပါ လိမ့်မယ်။
ကျွန်တော်တို့ ခင်ဗျားတို့အားလုံး အနာဂတ်တွေကို မျှဝေထားတဲ့ တောက်ပတဲ့နေ့ရက်များအတွက် အာမခံရှိဖို့ မှန်ကန်တဲ့ရွေးချယ်မှုတွေကို လုပ်နိုင်ကြလိမ့်မယ် လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် ... တဲ့။

စာကို ရှိတ်စပီးယားရဲ့ကဗျာနဲ့ အဆုံးသတ်ထားပါတယ်။

သူ့ကဗျာ သူ့မူရင်းအတိုင်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာနဲ့ ဖော်ပြလိုက်ပါတယ်။ နားလည်ခံစား ရရှိလိုက်တာကတော့ ...

- လူသားတို့ အရေးတွေအခင်းတွေထဲက
ဒီရေလှိုင်းမြင့်တရပ်သည်
လှိုင်းကြီးရေကြီးမှာ ဖြစ်တည်
ကံကုသိုလ် ကောင်းကျိူးချမ်းသာဆီ
ဦးတည်လျက်ချီ။

သူတို့တတွေ၏
သောင်စည်းတိမ် နိမ့်ပါးမှု
ဆင်းရဲဒုက္ခနဲ့ သောကဖွဲ့နှောင်ထားတဲ့
ဘဝရေကြောင်း ခရီးစဉ်တွေ
ချန်ထားခဲ့ပြီ။

ယခုအခါ၊ ပမာဆိုလျှင်
ငါတို့သည်
ရေမှာ မနစ်မမြုပ် ရေပေါ်မှာရှင်သန်၍
ပင်လယ်တပြင်လုံး အပြည့်။

စွန့်စားကြိုးပမ်းမှုကို စွန့်လွှတ်မှာလား
သို့တည်းမဟုတ်
လက်မလျှော့လိုပါက
ပေးလာသမျှ အခွင့်သာမှုတွေကို ဆုပ်ကိုင်လို့
ပစ္စုပ္ပန်ရေစီးမှာ ငါတို့ အားစိုက်ရုန်းကန်စို့။


There is a tide in the affairs of men.
Which taken at the flood, leads on to fortune.
Omitted, all the voyages of their life is bound in shallows and in miseries.
On such a full sea are we now afloat.
And we must take the current when it serves, or lose our ventures.
William Shakespeare.

လှကျော်ဇော
၂-၄-၂၀၂၀