Breaking News

အန်ကယ် တူမီး - အမှောင်ထဲက ဒိုင်ယာရီ ( ၁၉ )


အန်ကယ် တူမီး - အမှောင်ထဲက ဒိုင်ယာရီ ( ၁၉ )

(မိုးမခ) နိုဝင်ဘာ ၂၉၊ ၂၀၂၂



၁၉/၁၁/၂၀၂၂

အမှောင်ထဲက နေ့စဉ်မှတ်တမ်း


အိပ်ရာထ နောက်ကျတယ်။ မနက် ၁၀ နာရီကျော်မှ နိုးတယ်။

ညက တညလုံး အိမ်ရှေ့မှာ ခွေးဟောင်တယ်။ တနေ့က တအိမ်ကျော်က ဆိုင်ကယ်အခိုးခံထားရတာ ဆိုတော့ သတိထားအိပ်ရတယ်။ ခဏ ခဏ ထထ ကြည့်ရတယ်။ မနက် ၄း၀၀ နာရီကျော်မှ အိပ်ပျော်တယ်။ 

ထင်တဲ့အတိုင်းပါပဲ။ အိမ်ရှေ့အိမ်က ခြံဝန်းတံခါးမီးလုံးကို သူခိုးက ဖြုတ်ခိုးသွားတဲ့ သတင်း လမ်းထဲက လက်သုပ်ဆိုင်မှာ ပြောနေကြသံ ကြားလိုက်ရတယ်။

ဒီထက်စိုးရိမ်စရာကောင်းတဲ့သတင်းက ကျွန်တော့်ခြေရင်းအိမ်ကို တနေ့ကပြောင်းလာသူတွေကို ရပ်ကွက်က မယုံသင်္ကာ ဖြစ်နေတယ် ဆိုတဲ့သတင်းပါပဲ။  အိမ်ပြောင်းလာတဲ့ လူသစ်တွေက အသက် နှစ်ဆယ်က ငါးဆယ်ဝန်းကျင်ယောက်ကျားတွေ ဖြစ်ကြတယ်။ သူတို့အိမ်ရှေ့မှာ မာစီဒီးအနက်တစီး တနေကုန်ဝင်ထွက်နေတယ်။ တခါတလေ အံစာတုံးပုံကားတစ်စီး နဲ့ မော်တော်ဆိုင်ကယ် လေးငါးစီး ခြံထဲမှာ ညစဉ်လိုလိုရပ်ထားတတ်ပါတယ်။ ပိုဆိုးတာက အဲဒီအိမ်က လူငယ်တွေဟာ လမ်းထဲက အသုတ်ဆိုင်မှာ ထိုင်ပြီး အိမ်တအိမ်ချင်းစီ အကြောင်း စုံးစမ်းနေတာပါပဲ။ အဲဒါကြောင့် အသုတ်ဆိုင်က ကလေးတွေက သူတို့ကို ပိုပြီး သံသယ ဖြစ်နေကြတာပါ။ လူသစ်တွေက သူတို့ဟာ ကုမ္ပဏီဝန်ထမ်းတွေ လို့ပြောပါတယ်။ ဒီအချိန်မှာ ကုမ္ပဏီ ဆိုတာက ဂိုင်းစတားတွေ ဦးစီးတဲ့ ကုမ္ပဏီတွေဖြစ်နေတတ်တာ ကြောင့် လူတွေက ပိုမိုစိုးရိမ်ကြပါတယ်။ ဟုတ်ပါတယ် ခုချိန်မှာ ကုမ္ပဏီအမည်ခံပြီး ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်လေ့ရှိကြတဲ့အပြင် စစ်တပ်ကြောထောက်နောက်ခံ ရှိနေကြတာကြောင့် လူတွေက ထိတ်လန့်နေကြတာပါ။

ရပ်ကွက်ထဲမှာ အဲဒီလိုဖြစ်ပျက်နေချိန်မှာ တနိုင်ငံလုံးက လူတွေကတော့ အစိုးရရဲ့ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို စိတ်ဝင်စားနေကြပါတယ်။ နိုင်ငံရေးနဲ့ပါတ်သက်လို့ စိတ်ဝင်စားသူတွေက ကိုမြအေး (၈၈) လွတ်လာတာကို အထူးဝမ်းသာမျှော်လင့်နေကြပါတယ်။ သူ့ရဲ အင်တာဗျူးတွေဟာကို လည်း နှစ်သက်လက်ခံကြပါတယ်။ အဆိုတော် စောဖိုးခွား ကိုတော့ လက်ကျန်အမှုရှိတယ်လို့ အကြောင်းပြပြီး ထောင်ထဲပြန်ထည့်လိုက်ကြပါတယ်။ စာရေးဆရာမောင်သာချို၊ ဒါရိုက်တာ မင်းထင်ကိုကိုကြီး၊ အပါအဝင် အနုပညာသည်တွေ လည်းလွတ်လာကြပါတယ်။ ထောင်ကလွပ်ငြိမ်းခွင့်ရသူတွေဟာ လွပ်ရက်နီးသူ(လွတ်နီး) တွေဖြစ်တယ်လို့သိရပါတယ်။ 

အစိုးရရဲ့ လွပ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးတာကို နိုင်ငံတကာက ဟက်ဟက်ပက်ပက် ကြိုဆိုထောက်ခံတာမျိုး သိတ်မတွေ့ပါဘူး။ အာစီယံသံတမန် ကတော့ ကြိုဆိုကြောင်းပြောဖေါ်ရပါတယ်။ တရုတ်နဲ့ ရုရှားဆီကတော့ ဘာသံမှ မကြားရသေးပါဘူး။ သတင်းသမားတွေက အသားပေး မဖေါ်ပြလို့လား မသိပါဘူး။

စစ်အစိုးရက လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ကြေညာနေရင်း မြန်မာပြည်နေရာအနှံမှာ ရွာတွေ အိမ်တွေကို ရက်ရက်စက်စက် အဆက်မပြတ်ဗုံးကြဲနေတယ်ဆိုတဲ့သတင်းတွေ မပြတ်ထွက်ပေါ်နေပါတယ်။ တပြိုင်ထဲမှာပဲ ရွေးကောက်ပွဲ လုပ်ဖို့ လည်း အားစိုက်ပြင်ဆင်နေတာ တွေ့ရပါတယ်။

အစိုးရဟာ လူထုကို သတ်ရင်း၊ လှည့်စားရင်း၊ ရွာတွေကိုမီးရှို့ရင်းနဲ့ ရွေကောက်ပွဲ လမ်းကြောင်းကနေ ပြေးပေါက်ရှာနေတယ်နေဆိုတာ ထင်ရှားနေပါတယ်။

ရပ်ကွက်ထဲမှာလည်း ရပ်ကွက်အလျှောက်၊ နိုင်ငံရေးမှာလည်း နိုင်ငံရေးအလျှောက် အခြေအနေတွေ ဆိုးဝါးနေချိန်မှာ ကျွန်တော့်အိမ်တွင်းမှာလည်း ပြသနာပေါင်းသောင်းခြောက်ထောင်နဲ့ပါ။ အကြောင်းကတော့ လျှပ်စစ်မီးကို လေးနာရီတကြိမ်အလှည့်ကျပေးတဲ့ စံနစ်ကို အစိုးရက ချမှတ်လိုက်လို့ပါ။

ဒါကြောင့် လျှပ်စစ်မီးလာပြီဆိုရင် ရေစက် အရင်ဖွင့်ရမလား။ ထမင်းအိုးအရင်တည်ရမလား။ ရေနွေးအရင်တည်ရမလား။ မီးပူအရင်တိုက်ရမလား။ စဉ်းစားရတယ်။ တပြိုင်ထဲလုပ်ပြန်ရင်လည်း မီပြတ်သွားမှာ စိုးရပြန်ရော။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒုက္ခ။

ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်ပါ။ ပြည်သူတွေကို သတ်၊ မီးရှို့၊ လှည့်စား၊ ပြီးရွေးကောက်ပွဲပြေးပေါက် ကနေထွက်ပြေးဖို့ ကြိုစား နေရတဲ့ စစ်တပ်ရဲ့ ဒုက္ခထက်စာရင် ကျွန်တော်တို့ ဒုက္ခက အများကြီး သက်သာပါသေးတယ်။

အန်ကယ် တူမီး

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I woke up late, after 10 am.

The dog barked in front of the house all night. The last two days, a motorcycle was stolen from a house in the street , so I had to sleep carefully. Every now and then I have to look up. I fell asleep after 4:00 am.

At the food shop , I heard the news that  a thief had got the light from the front yard of the house.

The more worrying news is that the neighborhood is suspicious of the people who moved into my next house the other day. The new men are around about  twenty to fifty years old.  In front of their house, a black Mercedes car was in and out all day. Sometimes a block-shaped car and four or five motorcycles are parked in the yard almost every night. What's worse is that the young people from that house are sitting at the street stall and asking about each house. That's why the children in the food shop are more suspicious of them. The new people said they were company employees. At this time, people are more worried because companies are run by gangsters. Of course, now people are scared because they often commit crimes in the name of the company and have military backing.

While this is happening in the neighborhood, people all over the country are interested in the government's amnesty. Those who are interested in politics are especially happy to see Ko Mya Aye (88) released. His politics interviews are also accepted. Singer Saw Po Khwar was put back in jail on the pretext that he had a pending case. Writer Maung Thar Cho, Director Min Htin Ko Ko Gyi, Including artists are freed. It is known that those who have been released from prison are those who are about to be released.

The government's  amnesty has not been warmly welcomed or supported by the international community. The ASEAN ambassador can say that he is welcome. China and Russia have not heard anything yet. I don't know if the journalists didn't highlight it.

While the junta is announcing amnesty, there are constant reports of brutal bombings of villages and houses all over Myanmar. At the same time, they are preparing for the election.

The government is killing the public, cheating , and  burning the villages. It is clear that they are looking for a way to escape .

My family is as bad as the political situation. There are many problems in my house. The reason is that the government has established a system of alternating electricity every four hours.

So, if the electricity comes on, should I turn on the tap first? Should I set the rice pot first? Should I boil hot water first? Shall I iron first? I have to think. I'm afraid that if I do it again at the same time, I'll be out of control.

At the same time, they lied and killed  the people and then used the election process to find their way to escape from crime. Anyway, that's why their suffering is greater than ours.

Uncle Tu-Mee



Join Us @ MoeMaKa Telegram
t.me@moemaka
#MoeMaKaMedia
#WhatsHappeningInMyanmar